
Présentation rapide
Lancé en 2008 sous la forme d’un projet franco-allemand financé par l’Agence nationale de la recherche (ANR) et la Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG), le projet Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom) réunit une cinquantaine de chercheurs, surtout européens, qui se proposent de rebâtir l’étymologie du noyau commun du lexique héréditaire roman selon la méthode de la reconstruction comparative.
Actualité
21e Atelier DÉRom (21/22 septembre 2026, Nancy)
Derniers articles du DÉRom mis en ligne
- */maˈs‑ion‑e/ (04/04/2025, Hugo Carbonnelle)
- */nes‑ˈkual‑e/ (10/12/2024, Marco Maggiore/Éva Buchi)
- */ˈneskue/ (25/10/2024, Marco Maggiore/Éva Buchi)
- */ɪn‑ˈɡann‑a‑/ (11/10/2024, Alexander Bak)
- */peˈdɪkl‑u/ (11/07/2024, Guillaume Kurz/Hugo Carbonnelle)
- */ˈɡaudi‑u/ (10/07/2024, Battista Salvi/Marco Maggiore)
- */ˈmɔll‑i‑/ (04/07/2024, Éva Buchi/Paulo Frassi)
- */kaˈl‑or‑e/ (14/06/2024, Hugo Carbonnelle)
- */ˈnask‑e‑/ (13/05/2024, Guillaume Kurz)
- */pasˈt‑ion‑e/ (30/04/2024, Hugo Carbonnelle)
Dernières publications
- Carbonnelle, Hugo (2025) : « De la evolución y del (escasu) caltenimientu del sufixu protorrománicu */-ˈjon-e/ n’asturianu ». Lletres asturianes 132, 6-24.
- Menéndez Fernández, Claudia Elena (2025) : « Asturià i català : confrontació lèxica dins el marc del Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom) ». Llengua & Literatura 35, 85-105, https://revistes.iec.cat/index.php/LLiL/article/view/151309/152135.
- Celac, Victor & Di Venuta, Emanuela (2024) : « À la recherche du neutre protoroman. Réflexions à partir de l’expérience de rédaction et de révision de l’article */’ram u/ s.n. ‘branche ; branchage’ du DÉRom ». Zeitschrift für romanische Philologie 140, 309-348.

